Fransa Kültür Bakanlığı ülkedeki tüm oyun tutkunlarını ilgilendiren bir karar aldığını açıkladı Yapılan açıklamalarda oyun Anadolu Yakası Escort dünyasında İngilizce jargon kullanılmasının yasaklandığı duyuruldu Yetkililer tarafından yapılan açıklamalarda bu kararın nedeninin lisanın saflığını korumak olduğu belirtildi Fransa geçtiğimiz periyotlarda de emsal kararlar almıştı
Oyun dünyası ile haşır neşir Anadolu Yakası Escort Bayan olanlar bilirler İngilizce tabirler epeyce popülerdir E spor pro gamer ya da stream üzere sözler örnek olarak gösterilebilir Aslında bu sözleri biz de kendimize nazaran uyarladık Mesela stream için yayın Escort Anadolu Yakası akış sözlerini kullanıyoruz Lakin Fransa Resmi Gazete’de yayımladığı karar ile bu üzere sözlerin Fransızca karşılıklarını kullanıma sundu
Yayıncı streamer yerine joueur animateur en direct tabiri kullanılacak
Fransız yetkililer İngilizce sözler için karşılıklar bulmaya başladılar Örneğin yayıncılar için kullanılan streamer sözü yerine artık joueur animateur en direct sözü kullanılacak Profesyonel oyuncular için kullanılan pro gamer sözü ise joueur professionalnel olarak değiştirildi Fransızlar bulut oyunlar cloud gaming için jeu görüntü en nuage e spor içinse jeu görüntü de competition ibarelerini kullanacaklar
Fransa Kültür Bakanlığı’na nazaran oyun dünyasında İngilizce sözler kullanılması bölümle ilgili olmayanların bir şeyleri anlamalarını zorlaştırıyordu İşte bu kararla bu durumun engellenmesi sağlanmış oldu Kararın ne kadar tesirli olup olmayacağına ait bir şey demek pek de kolay değil